Catalogue
Vidéos
Images
Résumé
De l’Irlande au Tibet en passant par la Belgique et Israël, les entretiens avec des exilés ou des spécialistes du langage parlé interrogent le processus d’identification des dialectes. Des images d’archives d’exercices de prononciation et des procédés de visualisation nous font entrer au cœur de la production des sons. By the Throat interroge ainsi la notion de frontière de la langue : jusqu’à quel point notre façon de parler révèle-t-elle notre identité ?
Le film débute par le récit biblique de la traversée du Jourdain – la prononciation d’un son coûte la vie aux Ephraïmites – et s’achève par le passage miraculeux d’un checkpoint à l’aéroport de Tel Aviv par un chauffeur de taxi palestinien. Notre accent, notre dialecte sont imminemment politiques, comme le racontent cet Irlandais catholique obligé de truquer ces « h » pour ne pas être reconnu des protestants, ou cette Albanaise qui travaille à muscler sa voix en allemand. Une analyste explicite la méthode pour authentifier l’origine des demandeurs d’asile : les sons sont comparés avec les spécificités du dialecte déclaré. Mais la vérité scientifique se heurte au réel. Une personne transgenre explique comment sa voix, ne correspondant pas à son identité, le trahit parfois, et un exilé tibétain raconte comment il a échoué à un test d’identification parce que sa façon de parler avait évolué lors de sa fuite. Au-delà de la dimension biologique, le « à la gorge » du titre peut ainsi résonner comme une menace.
(Martin Drouot)
Descriptif technique
- Production
- La chose à trois jambes
- Participation
- CBA, Kunstenfestivaldesarts, Beursschouwburg
- Réalisation
- Effi & Amir
- Année
- 2021
- Durée
- 78'
- Double disque
- non
- Couleur / N&B
- couleur
- Genre
- Documentaire
- Diffusion
-
- Prêt aux particuliers par l'intermédiaire des médiathèques : oui
- Projection publique : oui
- Diffusion en ligne : oui
Avis
Sélectionné par
Comme la lumière blanche qui se disperse et se réfléchit à travers des gouttelettes d’eau pour former un arc-en-ciel, notre souffle se heurte à des obstacles physiques dans notre gorge pour former des voyelles et des consonnes. Construit sur cette métaphore, le documentaire étudie les rôles que le discours et le langage jouent dans nos vies. Il questionne l’acoustique, la mécanique, la physique… mais aussi les différences culturelles. L’écart entre "El Ezziz" et "Al Aziz", par exemple, pouvait tuer à certains checkpoints car les micro-dialectes sont différents dans les quartiers chiites et sunnites de la capitale irakienne Bagdad. Cependant, les expériences individuelles les plus intéressantes ont trait aux migrations. Des tests menés par des linguistes et des ordinateurs servent à contrôler le milieu et la provenance des demandeurs d’asile et, en tout état de cause, font loi alors qu'ils ne peuvent pas prendre en compte les nuances subtiles dont la vie est faite.
Justine Baudet, Médiathèque Départementale du Territoire de Belfort